1、长时间坐在拥挤的驾驶仓,扭曲脖子去观察后方。毫无疑问这就是必须经历的职业病。作为叉车司机没有人会认为这个工作是轻松的,因为你在处于一个明确的健康风险之中。Long shifts.Sitting for hours at a time in a cramped cab.Twisting and craning your neck to see behind you.No doubtyouve experienced some side effects from driving a forklift.Asa forklift operator,no one said your job would
2、be easy and therealities of your work mean you re at risk for certain healthissues.请清楚关注这些由于长时间操作叉车的健康风险,请看一下 DR.CHAD HOFFAN 的专业意见。Keep an eye on these health risks that are associated withfrequently driving a forklift and take a look at the expertiseprovided by Dr.Chad Hoffman from Lifestyle Chirop
3、ractic,inGreen Bay,Wisconsin.1.脖子和背部疼痛 NECK AND BACK PAIN脖子和背部疼痛直接与工作环境和不良作业习惯有关。有一些因素可能会导致疼痛:Neck and back pain is often directly related to your workenvironment as well as poor habits you may have picked upalong the way.A few causes of your pain could be:整个身体的震动 WHOLE BODY VIBRATION身体震动来自于叉车接触面,比如
4、叉车座椅、叉车踏板或靠背等,这可能造成背痛或其他疾病。Whole Body Vibration is the vibration,shaking or jolting of thebody transmitted through a supporting surface in this caseyourforkliftseat,floororbackrest.Itcanmakeyoupredisposed to back pain or aggravate existing back problems.避免震动的方法To avoid Whole Body Vibration:降低行驶速度 Lo
5、wer your speed采用悬浮座椅 Use an air suspension seat-they decreasethe vibration transferred to your body.减 少 在 不 平 地 面 的 驾 驶 时 间 Minimize your travel overuneven surfaces长 时 间 的 坐 姿 SITTING FOR LONG PERIODS OFTIME久坐是难以避免的现象,同时还由于要扭曲坐姿,这些就可能会伤及肌肉Sitting for long periods of time may be unavoidable in yourli
6、ne of work and you probably have to twist in your seat fairlyoften which causes strain to your muscles.Dr.Hoffmans Advice 专家建议即使在狭窄空间里,必须保持一个姿势,你也必须经常伸缩脖子,活动周边的肌肉。轻微地抬头,同时做深呼吸,但是不要憋气,慢慢地抬头和低头,去放松肌肉。Evenincrampedquarterswhereyouhavetomaintaingenerally the same position for extended periods of time,doyour best to regularly stretch your neck and surroundingmuscles”says Dr.Hoffman.“Begin by gently tilting your headto one side and then the other,breathing deeply(dont holdyour breath!).Next,tilt your