人工影响天气藏语术语QXT185-2013讲解了中国西藏和四省藏区在人工影响天气业务中的藏语术语及其翻译规范,重点在于统一藏语术语释义标准。该文件涵盖了多个核心部分,如基本术语,包括人工影响天气作业、人工增雨(雪)、人工消(减)雨、人工防雹、人工防霜、人工消云和人工消雾等具体措施的定义。它还介绍了常用播云催化剂的类别及使用方法,详细说明各种作业装备的功能和技术参数,并对地面作业和飞机作业的方式方法进行了阐述。文件中对人工影响天气作业效果评估的依据与方法进行了科学总结,同时明确了相关的作业管理规定。此外,通过列出参考文献、编制藏文索引和中文索引等形式,确保信息查找便捷且精确。人工影响天气藏语术语QXT185-2013适用于从事人工影响天气相关工作的技术人员及管理人员,特别针对我国西藏地区以及其他藏语使用者所在区域的气象行业。这些专业人员可通过此标准更好地理解人工影响天气过程中涉及的各项术语及技术细节,从而提升工作效率和服务质量。本标准不仅限于政府机构和科研单位的技术部门使用,还可供高等院校的教学和研究参考,同时为相关行业的标准化建设提供支持。