ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:4 ,大小:15.83KB ,
资源ID:147699     下载积分:4 金币    免费下载
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.aqrzj.com/docdown/147699.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(医学英语记忆-构词法.docx)为本站会员(小魏子好文库)主动上传,安全人之家仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知安全人之家(发送邮件至316976779@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

医学英语记忆-构词法.docx

1、医学英语记忆构词法语言是随着人类社会的不断发展而发展的。 一些旧词的过时意味着需要人们创造出一些新的词,而新的词的产生,大抵服从语法的法则,有其规律可循。语言的这种弃旧创新不断完善和发展的过程体现出一种规律-构词法(word-formation) 。为何在学构词法?我们认为,对于普通的医务专业人员来说,学点英语的构词方式,有以下几方面的益处:(1)了解词的结构,扩大巩固所学的词汇。在阅读科技文章和专业资料时,碰到生字可以由已知的成分去分析未知词的含义,甚至可以猜字。比如说,如果我们知道了词根anthropo-man (人) 的意思, 就有难理解下面几个词的含义: anthropolgy (人类

2、学) 、 anthropid(类人的) 、 anthropologist (人类学家) 、 anthropolgical (人类学的) 、 philanthropist (慈善家) 、misanthropist(厌世者) 。其次,学习构词的方法对词汇的记忆和联想也是大有帮助的。(2) 为深刻理解词义有一定的帮助, 如: 人称外词后缀-ster 有时含有轻蔑意味: trickster(骗子手) 、gamester(赌棍) 、rhymster(打油诗人) 、gangster(歹徒) 、monster(恶人)等。(3)培养灵活运用词语的能力和善于造词的本领。比方,on-the-spot(现场的) 、

3、sixteen-in-one-group(十六进制的) 、blue-black(蓝黑) 、under-develop(发育不全) 、middle-of-term(期中) 、fecal-borne(粪便传播的) 、hair-bulb(毛球) 、fever-blister(发热性疱疹) 、Mikulicz-Vladimiroff(米弗二氏) 、mind-blindness(精神性盲)等等。以上谈了构词的三种好处,但是也不能夸大其作用,因为词只是语言的基本素材,不能孤立看待。构词往往没有一定成规,有时还要靠惯用法(us-age)决定。初学者容易造出类似 My doctor disadvised me

4、 to redouble my dosage(我的医生没有劝我加倍剂量) 。的句子。这说明他们只是知其一而不知其二。因此,为初学英语者来说,最好是先扩大词汇,再学点构词法,以避免错误的发生。最常用的英语构词方法有以下三种(1)转化法 conversion 转化法就是把一个词从一种词类转成另一种词类。例如:blacka.(黑)to blacken v.(使黑) ,这种转化被称为缀后(affixation)或派生(derivation).可以用改变词根的元音或辅音的方法,例如:hot a.(热)to heat v.(热) 、full a.(满)to fill v.(装满) 、whole a.(健康

5、)to heal v.(医治) 、blood n.(血)to bleed v.(出血)等,这叫做元级派生 (primary derivation) .也可以不改变词本身的拼法, 转成其它词类,如:gangrenen.(坏疽)gangrene v.(使生疽)、 gargle n.(嗽喉)gargle v. (嗽喉) 、 correct a. (正确的) correctv.(纠正)、 second num.(第二) second vt.(支持)、 image n. (影像) image v. (作图像) samplen.(样品)sample v.(取样) ,这些就属于转化(conversion)了

6、。除此之外,还可以有种种的词类转化。(2)合成法(composition)合成法就是把两个以上的词、组合成一个复合词。如:threeyear-old(三周岁的)、 up-to-date (最新式的) 、 up-to-the-minute (非常时髦的) 、 peace-keeping(维持和平的)、take-off(飞机的起飞) 、film-goers(电影观众)、easy-chair(沙发)、consulting-room(诊室) 、over-estimate(估计过高)、outnumber(超过数目) 、furrow-keratitis(勾状角膜炎)、esimate-ray (r 射线)、gas-forming (产气) 、giant-cell(巨细胞) 、group-specific(类属特异性的) ,等等。(3)缀后法(affixation)缀后法指在词上附加前缀或后缀,构成新词。比方名词兼动词的 care 的派生词有:careful a.care n.+-ful (a. suf)、carefully adv.careful a.+-ly (adv. suf)、carefuln

copyright@ 2010-2024 安全人之家版权所有

经营许可证编号:冀ICP备2022015913号-6